Mluvíme tu o několikaměsíčním zastavení prosperující firmy.
Половината яздеха на изток, половината на запад, между Мисури и Сакраменто, така пощата стигаше за дни, вместо за месеци.
Polovina jich jela na východ, polovina na západ, mezi Missouri a Sacramentem, a doručovali poštu přes celou zemi v řádu dnů, nikoliv týdnů.
Ако я потопим в пролива, заливът ще бъде затворен за месеци!
Když ji potopíme, přístav bude na dlouhou dobu zablokován!
Всичкия този взрив ще им стигне за месеци.
Ten náklad'ák plný výbušnin by jim měl vydržet měsíce.
Келвин ще даде на Слоун достъп до фалшив уебсайт с достатъчно реална информация за ваксината, която да го ангажира за месеци.
Kelvin měl dát Sloanovi přístup k napodobéné webové síti s jen částečně pravou informací o vakcíně držet je obsazený po dobu několika měsíců.
Всичко, в което вярваше, се изпари за месеци.
Všechno, na co věřila, se jednoduše vypařilo do vzduchu.
Записвах час на една жена, когато забелязах, че часовете са празни за месеци напред.
Při jednom zápisu jsem si všimla, že 7 měsíců dopředu už nemám nikoho zapsaného.
Идеята да се направи контакт с артефакта е в разрез с бъдещите дейности за месеци напред.
Současný plán pro navázání kontaktu s artefaktem je dán posloupností určitých kroků během následujích měsíců.
Тези хора са заети за месеци напред.
Tihle lidé jsou zarezervovaní na měsíce dopředu.
Изчезвал е за месеци и се е връщал само за да се покрие от хората, които е измамил.
Byl pryč celé měsíce a vracel se jen aby si olízal rány... -...nebo se schoval před někým, koho ošidil.
Когато бях по-малка от теб, татко ни напускаше, понякога за месеци.
Víš, když jsem byla o něco mladší než ty, můj táta odjížděl, někdy i na celé měsíce.
Баща ми имаше операция и после спря да говори... за месеци.
Otec se zúčastnil Operace Svoboda a doslova přestal na celé měsíce mluvit.
Всъщност, тези треви могат да им стигнат за месеци, но ще им трябва нещо по-хранително, ако искат да натрупат достатъчно тлъстини, за да оцелеят през идната зима.
Čerstvá zeleň vystačí medvědům několik měsíců. Poté ale budou potřebovat něco mnohem vydatnějšího, aby mohli nabrat dostatek tuku, který jim pomůže přežít příští zimu.
Баща ми често изчезваше за месеци.
Můj otec často zmizel na celé měsíce.
Вместо да умрат за месеци, ще отнеме години.
Namísto smrti během měsíce to může trvat roky.
Потапяш танкер в залива Галвестън, блокираш го за месеци и ефектът на доминото ще съсипе нацията.
Potopíš tanker v Galvestonský zátoce, zablokuješ ho na měsíce, domino efect ochromí celej stát.
Как накарах себе си да забравя за месеци че си пристрастен?
Jak jsem mohla měsíce zapomenout na to, že jsi závislý?
Този звук, влязъл веднъж в главата ти, остава там за месеци.
Ten zvuk, jakmile ho máte v hlavě zůstane tam celé měsíce.
Ако вие двамата останете заедно, ще унищожите тези дробове за месеци.
Pokud spolu vy dva zůstanete, můžete ty plíce během pár měsíců naprosto zničit.
Джулс, има храна за месеци напред.
Jules, je tady jídlo na několik měsíců.
Как ще успееш за 48 часа, след като не си успял за месеци?
Jak zvládneš za dva dny to, co se nepodařilo za celé měsíce?
Предният път като го ползвах, се скапах за месеци наред.
Když jsem to použil naposledy, byl jsem v prdeli celý měsíce.
Мислех, че си отстранена само за месеци?
Myslela jsem, že tvá suspendace byla na pár měsíců?
Днес ще нанесат сериозни щети на системите ни за връзка, което ще доведе до изключването й за месеци.
...Mocí dnes způsobili katastrofu na komunikačních systémech, která může vyustit/i ve výpadek v řádech měsíců.
В раниците има всичко необходимо за месеци напред...
Batoh mám sbalený, abych přežil několik měsíců.
Колко удобно да се появиш тук с Ченгмнезия, след като организира преврат, почти взриви колежа и ме заключи в мазето за месеци!
Jak příhodné... Ukázat se tu s Changnézií, potom, co zinscenoval převrat, skoro vyhodil školu do povětří a zamknul mě na měsíce ve sklepě!
Когато си друг човек за месеци или години, е невъзможно да бъдеш такъв, без това да ти се отрази поне на първично ниво.
Když se máte stát někým jiným na měsíce nebo roky, je nemožné tím projít a nebýt ovlivněn na té úplně základní úrovni.
Ако се добера до Питман и разбера какво го кара да функционира, ще превземем всичко за месеци.
Když se dostanu k Pittmanovi a zjistím, jak funguje, vezmeme si všechno během pár měsíců.
Тогава някога костюмарите казаха, че няма как да изпратят мъже в космоса за месеци или години, без да се погрижат за удоволствията им.
V té době šéfové konečně uznali, že nemůžou poslat chlapy do vesmíru na měsíce nebo roky a nepostarat se o to, aby si mohli ulevit.
Говорим за месеци и месеци изслушвания в сената ако се заемем с това.
Mluvíme o měsících před Kongresem, pokud do toho půjdeme.
Беше запланувал да се махне за месеци.
Celé měsíce plánoval, jak spolu odjedeme.
Ако един билет струва две рупии, ще осигуриш храна на борците си за месеци напред.
Když dáte lístek za 2 rupie, tak své zápasníky vykrmíte na dva měsíce.
Изпращаш ме далеч за месеци, защото знаеш, че ще убия отново.
Posíláte mě na měsíce pryč, protože víte, že budu znovu zabíjet.
Сега най-малко сме били продуктивни за месеци.
Tento je nejméně produktivní za celé měsíce.
На въжето, за месеци, можах да усъвършенствам всички трикове, които се правят в цирка, но не бях доволен.
Na laně, během pár měsíců, jsem schopen zvládnout všechny triky, které dělají v cirkuse, až na to, že nejsem spokojen.
Започнах да пиша главата за прокрастинацията и един ден, когато бях до половината, буквално я зарязах за месеци.
Začal jsem psát kapitolu o prokrastinaci a jeden den ‒ byl jsem uprostřed ‒ jsem na měsíce doslova odložil práci v polovině věty.
Намерете ефективни методи, които да използвате систематично за определен период от време, по начин, който ви е приятен. Така полиглотите учат езици за месеци, а не години.
Najděte si efektivní metody, které budete systematicky nějaký čas používat tak, aby vás to bavilo, a tímto způsobem se polygloti učí jazyky namísto roků jen měsíce.
2.5375559329987s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?